Zo doen zij het Dit artikel behoort tot de reeks Meertaligheid Gepubliceerd op

“We halen de thuistaal in de klas”

Reageer

Log in om te bewaren.

Delen

Hun kleuters hebben roots in meer dan 50 verschillende landen. En ze spreken bijgevolg thuis zelden Nederlands. Dat vinden ze in kleuterschool De Bijtjes in Antwerpen geen probleem. “We soppen onze kleuters onder in het Nederlands, maar we halen ook hun thuistaal en cultuur regelmatig de klas in. Want hun welbevinden staat voorop”, zegt directeur Kathy Mertens.
 
“Onze 250 kleuters hebben roots in meer dan 50 verschillende landen, maar vooral in Tibet en Marokko. Ze spreken thuis geen Nederlands, al zijn er ook wel wat tweetalige gezinnen. Sommige kinderen zijn wel naar de kinderopvang geweest. Toch krijgen de kleuters hier geen taalles, de leraren besteden de hele dag aandacht aan taal. Heel geïntegreerd.”
 

Taalbad

“We werken veel in kleine groepjes. De school heeft 6 zorgjuffen in dienst (met SES-lestijden). Zij werken mee in de klas om de taal te ondersteunen. De woorden die bij een thema horen, komen intensief aan bod. In de klashoeken stellen we ze aanschouwelijk voor. Tijdens de sportweek kan je overal zien wat sport is. Als het over piraten gaat, staat er een piratenboot in de klas, worden de kinderen als piraat geschminkt. Begrippen zoals voor, achter, linksonder … krijgen ze moeilijker onder de knie. Daar werkt ook de turnleraar intensief aan. We stoppen onze kleuters in een taalbad. Ze worden ondergesopt in de taal.”
 

Instructietaal

“Alle juffen zijn expert in taal stimuleren bij anderstalige kinderen. Ze werken heel intensief met instructietaal. Kinderen pikken dat heel snel op. Als 1 peuter ‘hang je jas aan de kapstok’ begrijpt en dat ook doet, volgen alle anderen. We werken ook gedifferentieerd. Anderstalige nieuwkomertjes krijgen een eenvoudigere instructie, dan kinderen die al 3 jaar bij ons naar school komen.”


Alle juffen zijn taalexperten

Kathy Mertens - directeur kleuterschool De Bijtjes
“We betrekken ook de ouders bij ons taalbeleid. We vragen hen niet om Nederlands te spreken, want de kans is groot dat ze hun kinderen fouten aanleren. We stimuleren hen om thuis hun eigen taal te gebruiken. Wekelijks gaat er een woordenlijstje mee naar huis met enkele begrippen, een werkwoord … De kinderen oefenen dan samen met de ouders. We lenen ook spelletjes uit die ouders tijdens het weekend met hun kinderen kunnen spelen. Zo stimuleren we ook taal.”
 

Thuistaal

“De kleuters zijn er zich heel erg van bewust dat ze een verschillende taal spreken. Als er een anderstalige nieuwkomer in de klas komt, dan tolken ze voor elkaar. De thuistaal is ook welkom in de klas. Juf Sabine Spies experimenteerde in de derde kleuterklas met een lepel, een voorwerp dat in elke cultuur wordt gebruikt. De kleuters mochten dat woordje in hun eigen taal zeggen. Ze vonden het superleuk én grappig. De mama’s trouwens ook. Of alle kleuters mogen ’s ochtends in de kring ‘goedemorgen’ zeggen in hun eigen taal.”


Kleuters mogen hun eigen taal spreken onder elkaar

Kathy Mertens - directeur kleuterschool De Bijtjes
“We gebruiken de thuistaal niet altijd gepland. Kinderen mogen ook hun eigen taal spreken onder elkaar. In een rollenspel, bijvoorbeeld in de poppenhoek, is het bijna onmogelijk voor hen om Nederlands te spreken. Hun eigen taal is een automatisme. Als ze met vier Poolse kinderen in de poppenhoek spelen, mogen ze Pools spreken. Als er iemand anders bijkomt, schakelen ze automatisch wel over.”
 

Welbevinden

“We hebben tijdens een internationale uitwisseling zelf gemerkt hoe vermoeiend het is om je eigen taal niet te mogen spreken. Het welbevinden van de kinderen staat voorop. Als er geen plaats is voor thuistaal in de klas, voelen ze zich niet goed. Ook de cultuur halen we in de klas. Zo hangen er aan ons poppenhuis Tibetaanse vlaggetjes. We gebruiken de diversiteit van onze leerlingen: het is een troef. We vinden het knap dat al onze leerlingen twee talen kennen. Alle juffen zijn ervan overtuigd dat thuistaal en -cultuur de school verrijken. Wij zorgen wel voor de school- en instructietaal.”