Gepubliceerd op
Schooltips

Communiceren met ouders in andere talen: download vertaalfiches

Je wil laaggeschoolde en anderstalige ouders helpen om belangrijke informatie over onderwijs goed te begrijpen? Deze vertaalfiches over allerlei thema’s helpen je hierbij.
 

Wat zijn vertaalfiches?

Een vertaalfiche bevat een basisboodschap die elke school aan ouders geeft, in laagdrempelig Nederlands en in 9 verschillende talen. Soms zit er ook een filmpje bij.

 

Aanmoediging

Let er wel op dat je de vreemde talen niet systematisch gebruikt, maar uitzonderlijk. Zet naast de vertaling ook altijd de Nederlandse versie. Zo worden de tekstjes meteen ook een taalles voor anderstalige ouders. Klik voor meer info over de taalwetgeving.

Om de band tussen ouder en school echt aan te halen is het belangrijk dat ouders ook Nederlands leren. Daarom eindigen de meeste vertaalfiches met een aanmoediging om Nederlandse les te volgen.

 

Waarom verschillende talen?

Waarom zijn niet alle vertaalfiches in dezelfde talen vertaald? Klasse kiest de talen die het meest gevraagd worden door scholen. Klasse baseert zich daarbij op cijfers van tolken en vertalers en een tevredenheidsenquête van Klasse. De meest recente vertaalfiches hebben een iets ander taalaanbod, omdat de vraag verschuift. Migratiestromen bepalen immers welke talen scholen het meest gebruiken.

 

Vertaalfiches

De fiches zijn alfabetisch geordend.

 

CLB – Wat is het?

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Contactpersonen op school – Aan wie stel jij je vragen?

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Griep: voorkom besmetting

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Huiswerk begeleiden

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Lezen – Thuis lezen is belangrijk

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Lezen – Voorlezen is belangrijk

Nederlands | Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Luizen – Meldingsbrief

Nederlands | Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch | Bulgaars | Slowaaks

 

Luizen – Natkamtest

Filmpje ‘De natkam’ | Nederlands | Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch | Bulgaars | Slowaaks

 

Mijn kind is lang of vaak ziek

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Moet mijn kind naar school?

Frans | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Roemeens | Farsi

 

Noodgeval? Bel 112

Frans | Roemeens | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Farsi

 

Oudercontact – Kijklijst

Nederlands | Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Oudercontact – Tips

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Pesten – Wat te doen als je kind gepest wordt?

Frans | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Roemeens | Farsi

 

Praat met je kind over corona

Frans | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Roemeens | Farsi

 

Schermtijd

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Van basis naar secundair (bron: Transbaso-onderzoek)

Nederlands | Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Albanees

 

Wat is basiseducatie?

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Wat te doen bij conflicten op school?

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Zindelijkheidstraining

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch

 

Zo communiceren wij als school

Frans | Duits | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Kroatisch | Roemeens | Farsi

 

Zomerschool?

Frans | Engels | Russisch | Arabisch | Turks | Spaans | Pools | Roemeens | Farsi

 


Volstaat de communicatiefiche niet? Je kan een vertaler of tolk inschakelen. Kijk op www.sociaaltolkenenvertalen.be. Voor korte telefonische gesprekken met anderstaligen kan je een beroep doen op de tolkentelefoon Ba-bel op het nummer 02 208 06 11.
 
 

Jouw Lerarenkaart 2022 thuis?*

  • 4 kwaliteitsmagazines met inspiratie van leraren en experts
  • Fraai ondersteunend materiaal (kalender, poster, kaartjes ...)
  • Je Lerarenkaart 2022 valt in je brievenbus met het decembernummer
*Betaal vóór 2 november en krijg je Lerarenkaart 2022 thuis (enkel voor rechthebbenden)